


Trawa Barenbrug na Boiska SuperSport 50/50 15kg
Trawa do zakładania boisk sportowych Barenbrug SuperSport 50/50
Charakterystyka
Super Sport jest mieszanką przeznaczoną do zasiewania nowych boisk sportowych. W połowie składa się z wiechliny łąkowej. Ten gatunek trawy wschodzi i rozrasta się stosunkowo wolno. Dlatego warunkiem osiągnięcia dobrego rezultatu jest dłuższy okres nieużytkowania. Barenbrug prowadzi intensywne badania nad szybkością wschodzenia i umacniania się wiechliny łąkowej. W Super Sport zastosowano tylko te jej odmiany, które wschodzą i umacniają się względnie szybko. Drugim składnikiem mieszanki jest życica trwała firmy Barenbrug, pozwalająca na niskie koszenie murawy. Mieszanka nadaje się do wysiewu na nowych boiskach (lub regeneracji) z wymogiem okresu nieużytkowania.
- Super Sport jest mieszanką przeznaczoną do zasiewania nowych boisk sportowych. W połowie składa się z wiechliny łąkowej. Ten gatunek trawy wschodzi i rozrasta się stosunkowo wolno. Dlatego warunkiem osiągnięcia dobrego rezultatu jest dłuższy okres nieużytkowania. Barenbrug prowadzi intensywne badania nad szybkością wschodzenia i umacniania się wiechliny łąkowej. W Super Sport zastosowano tylko te jej odmiany, które wschodzą i umacniają się względnie szybko. Drugim składnikiem mieszanki jest życica trwała firmy Barenbrug, pozwalająca na niskie koszenie murawy.
- Do wysiewu na nowych boiskach (lub regeneracji) z wymogiem okresu nieużytkowania.
- Wysoka odporność na deptanie.
- Duży udział wiechliny łąkowej.
- Relatywnie szybkie wschodzenie i umacnianie zastosowanych. Odmian wiechliny łąkowej.
- Toleruje niskie koszenie.
Do wysiewu na nowych boiskach (lub regeneracji) z wymogiem okresu nieużytkowania
Super Sport jest mieszanką przeznaczoną do zasiewania nowych boisk sportowych. W połowie składa się z wiechliny łąkowej. Ten gatunek trawy wschodzi i rozrasta się stosunkowo wolno. Dlatego warunkiem osiągnięcia dobrego rezultatu jest dłuższy okres nieużytkowania.
Wysoka odporność na deptanie
Barenbrug prowadzi intensywne badania nad szybkością wschodzenia i umacniania się wiechliny łąkowej. W Super Sport zastosowano tylko te jej odmiany, które wschodzą i umacniają się względnie szybko. Dzięki wiechlinie łąkowej murawa jest odporna na intensywne użytkowanie i tworzy zwartą darń nawet po intensywnym meczu.
Relatywnie szybkie wschodzenie i umacnianie zastosowanych odmian wiechliny łąkowej
Poza wiechliną łąkową w Supersport jest także życica trwała. Jej odmiany stosowane są do szybkiego zadarniania, dzięki czemu mieszanka łączy w sobie dwie najważniejsze cechy: szybki wzrost i wysoką tolerancję na deptanie.
Toleruje niskie koszenie
Ważnym kryterium, szczególnie w sporcie, jest niskie koszenie trawy. Nie tylko ważny jest efekt wzrokowy wyglądu murawy, również wielkie znacznie ma szybkość toczenia się piłki. Są to obowiązkowe aspekty dla miłośników pięknej trawy i piękna piłki nożnej.
Przeznaczenie
- Boiska sportowe.
- Intensywnie wykorzystywane trawniki przydomowe.
- Tereny rekreacyjne.
- Place zabaw.
- Doskonała na aktywnie wykorzystywane murawy.
Norma wysiewu
- 1kg przy wysiewie ręcznym do 40m2
- 1kg przy wysiewie siewnikiem do 50m2
Skład mieszanki*
- Życica trwała 50%
- Wiechlina łąkowa 50%
*Skład mieszanki może odbiegać od podanego, w zależności od dostawy.
Safety Information
General hazards and precautions:
Cutting and mechanical hazards: Use tools for their intended purpose to avoid injury. Check the condition of tools before starting work – damaged blades or handles can cause accidents1. Wear protective gloves to protect your hands from sharp tool edges and vegetation.
Kickback hazards: Make sure that no one is near you while working to avoid accidental impacts. Keep tools in good condition – loose parts can cause kickback1.
Slipping or falling hazards: Work on a firm surface, avoiding slippery surfaces. Store tools in an orderly manner to prevent tripping1. Wear non-slip footwear on sloping ground.
Noise and hearing loss hazards: Wear hearing protection when using tools in conjunction with mechanical equipment.
Electric shock hazards: Avoid using metal tools near electrical installations. Check the condition of electrical accessories and use properly grounded sockets1. Do not use electrical tools in a damp environment if they are not designed for this purpose.
Heating hazard: Avoid prolonged use of tools in direct sunlight. Store tools in the shade or indoors to avoid excessive heating1.
Loss of control: Use tools with ergonomic handles to ensure a firm grip. Keep cutting tool blades sharp to avoid excessive force during operation1.
Personal protective equipment:
Safety glasses: When working with cutting tools.
Gloves and knee pads: To protect hands and knees when working on the ground.
Hat or cap: To protect yourself from the sun when working outdoors for long periods.
Additional tips:
Use corrosion-resistant tools in damp environments.
Avoid working in extreme temperatures that can affect the durability of tools.
Regularly clean tools from mud and dirt to prevent damage.
Regularly lubricate moving parts of tools to ensure smooth operation.
Store tools in a dry place to avoid corrosion.
Replace worn parts, such as blades, to ensure effective work
BLOCKS:
Safety statement:
Our blocks are recommended for children aged 3 and over.
The blocks are made of safe plastic (ABS), which is durable and non-toxic.
Our blocks are designed to avoid small parts that could pose a risk to younger children.
The products are CE certified, confirming compliance with the safety requirements of the European Union.
Compliance statement:
Our blocks comply with safety standards and norms such as EN71 (European Standard for Toys) and ASTM (American Standards Institute).
The sets come with instruction manuals that provide information on the safe use and maintenance of the blocks.
All products undergo rigorous testing and quality control to ensure their safety and reliability.
Warning. Not suitable for children under 3 years. Please keep the packaging for information purposes. The packaging is not a toy. Use under adult supervision.
CE Certificate | Compliant with EN-71 CE Certificate | Compliant with EN-71
Prześlij opinię
Panele boczne
Historia
Zapisane
Manufacturer details
Gardenflora
ul. Fabryczna 13
85-741 Bydgoszcz
Poland
730260740
[email protected]
Responsible person
Gardenflora
ul. Fabryczna 13
85-741 Bydgoszcz
Poland
730260740
[email protected]